2)第一百七十九回 几何原本_明末:辽东雄狮
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  ?翻译几何原本的后九卷?”

  “欧几里得的几何原本,我虽然没看过。但我多少有些了解,前六卷已经被您和利玛窦翻译出来。”

  杨承应款款而谈:“还有九卷,因缺乏合适人选,没有翻译。我虽然不会纯粹的拉丁语,可我会英语和葡萄牙语。”

  前一世在读书的时候,除了英语,还因为父亲热爱足球,被父亲逼着学了一门葡萄牙语。

  学的时候很痛苦,现在说不定能用得上。

  让人很感慨。

  徐光启陷入了震惊:“你会这些语言?我,我不信。”

  “hello,i'myangchengying.”

  杨承应用英语说完这一句话,又用葡萄牙语:“ola,souyangchengying.”

  中文内容很简单:您好,我是杨承应。

  这下,别说徐光启,连相处有段时间的孙元化都震惊了。

  原来杨承应会这么多。

  废话,不会真以为上军校是一件轻松事吧。

  “你怎么会这些的?”徐光启非常好奇地问。

  “这与我的身世有关。”

  杨承应信口胡诌:“我实际上并非辽东军户出身,父辈是江南的大商人。家道中落,我被送到辽东。

  父辈接触过葡萄牙人,而我有幸遇到了一个传教士,教我一些知识,同时希望我能入教。

  可惜,我是坚定的唯物主义者。”

  随口编造的离奇身世,虽然没能糊弄住他们,但他们也说不出到底哪里不对。

  因为人会说谎,语言不会。

  杨承应真的会葡萄牙语。

  “你,我想想……”

  徐光启一时忘了该说啥,来回踱步:“哦,对了,你一直想看几何原本,为什么?”

  “欧几里得的手稿早已失传,目前坊间流传的都是手抄本。据我所知,希腊人根据几个不同版本整理了一个希腊文抄本。

  而后来的学者都是根据这个手抄本,进行研究和翻译。

  我想知道,您手上的是哪个版本。此前一直要借来看一看,您却始终不肯。”

  不等杨承应把话说完,徐光启抬腿就走。

  一个六十岁的老头,居然健步如飞。

  这让在场众人啧啧称奇。

  孙元化这次没跟上去,而是双眼发光的望着杨承应:

  “将军,你真的会英语和葡萄牙语?”

  “额,我只是会,并不十分精通。”

  杨承应挠了挠头。

  “谦虚,您可真谦虚。”

  孙元化发现自己遇到了一个不得了的人,“以后有机会,我们一定要多切磋。”

  “好,没问题。”

  杨承应满口答应下来,至于有没有这个机会,真要看时间允不允许了。

  不久,徐光启让下人捧着几个匣子来了。

  “这里面是几何原本,共计十五卷。前六卷,已经翻译出来。还剩下九卷,你看吧。”

  徐光启上气不接下气地说。

  “多谢,那晚辈就不客气了。”

  杨承应拿出一叠手抄本,仔细看了一遍。

  看完之后,又拿起一卷这样看。

  徐光启见杨承应居然直接拿原文看,惊得大气不敢喘。

  要知道,手抄本是利玛窦生前留下来的,都是拉丁文书写。

  杨承应却像是他平常看圣贤书一样,毫无障碍。

  “看完了,我想和我的猜测是一样的。”

  杨承应放下手抄本,长舒了一口气。

  “什么猜测?”徐光启急忙问道。

  “这个版本的手抄本,有两卷是后人添上去的。我想,距离原著差别很大。如果能看到希腊手抄本,那肯定不一样。”

  杨承应从容答道。

  “你怎么断定是添上去的。”

  “因为看过英文译本。但是时间太久了,我已经记不住所有的内容,只能记住一些细节。”

  震惊!

  包括徐光启在内,整个屋子的人都陷入震惊之中。

  请收藏:https://m.xiaoniu8.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章